Starożytny Egipt

Mapa Egiptu
Źródło: P. Johnson: Cywilizacja starożytnego Egiptu. Warszawa 1997.
  1. Warunki naturalne
  2. System polityczny
  3. Wierzenia
  4. Osiągnięcia
Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie pobrany-plik.jpg
Hieroglify
Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie demotyka.jpg
Pismo egipskie – demotyczne
źródło: https://archeologiabiblijna.wordpress.com/2012/10/04/ukonczono-slownik-jezyka-starozytnych-egipcjan/

Proszę o zapoznanie się z poniższą prezentacją. Źródło: https://slideplayer.pl/slide/88057/

Kamień z Rosetty - obelisk, który rozwiązał tajemnicę egipskich hieroglifów  - ciekawe.org - ciekawe.org
Źródło: https://ciekawe.org/wp-content/uploads/2016/09/rosettastone-detail.jpg

1799 – wyprawa Napoleona do Egiptu – pismo hieroglificzne, demotyczne oraz greckie – Jean-François Champollion

PROCES MUMIFIKACJI ANG https://cdn.kastatic.org/ka-youtube-converted/-MQ5dL9cQX0.mp4/-MQ5dL9cQX0.mp4#t=0

ECHNATON https://cdn.kastatic.org/ka-youtube-converted/ryycDVWXDvc.mp4/ryycDVWXDvc.mp4#t=0

Sąd nad życiem pisarza Hunefera z udzialem Ozyrysa, Księga Umarłych https://youtu.be/WceVwMdN0eE

Wybrane słownictwo:
Pharaoh – faraon
Vizier – wezyr
pschent was the double crown worn by rulers
sceptre (scepter) – berło
Uraeus / Ouraeus is cobra-shapped  symbol of sovereignty and royalty
Menes united Upper and Lower Egypt
Imhotep was the builder of the step pyramid (piramida schodkowa)
pyramids of Giza (*KHUFU (CHEOPS): the largest in the world, *KHAFRE (CHEPHREN): Khufu’s son. *MENKAURE (MYCERINUS) Khafre’s son)
GREAT SPHINX OF GIZA is a stone statue with a lion’s body and pharaoh’s head built to guard the pyramids.
be mummified – być zmumifikowanym
Mummification was the process preserving the body of the dead (for entry into the afterlife).
Canopic jars are containers that were used to store and preserve the viscera (wnętrzności) of their owner for the afterlife (kanopy, urny kanopskie)
embalming process – proces balsamowania
HATSHEPSUT – first woman ruler known to history
priest and priestesses – kapłani i kapłanki
tax collectors – poborcy podatkowi
merchants – kupcy
craftmens – rzemieślnicy
peasants – chłopi
slaves – niewolnicy
polytheism – the belief in many gods
hieroglyphics – hieroglify
head of a various animals – głowa różnych zwierząt
The Egyptians believed in life after death
the underworld – podziemia
feather – pióro
innocence – niewinny
guilt – winny
Anch, ankh – krzyż egipski – key of life
 their hearts were fed (karmić) to Ammit
afterlife – życie po śmierci
pyramids were burial tombs (grobowiec) for the kings
sarcophagus was an ornamental coffin – sarkofag
cartouche – kartusz
Book of the Dead – księga umarłych -was helping the Egyptians get into the Otherworld. It contained magic spells, prayers and hymns to the gods which were to be spoken on the journey into the afterlife.
They were surveying land after flooding.
scientific achievements – building the pyramids – osiągnięcia naukowe
medical discoveries – odkrycia medyczne

Rodzina

RODZINA – najmniejsza i najpowszechniejsza forma życia społecznego, oparta na więziach emocjonalnych i związkach pokrewieństwa. Tworzą ją rodzice i ich dzieci. <– nauki społeczne

Family is the smallest and the most popular form of social life. Family is group of people related either by consanguinity (pokrewieństwo) and emocional ties. Family is composed of parents and their kids.

W ujęciu prawnym rodzinę traktujemy na dwóch płaszczyznach:
1. Związek unormowany prawnie – Rodzinę tworzą osoby, które zawarły związek małżeński.
2. Ukierunkowanie na posiadanie potomstwa – Rodzina to osoby pozostające w związku pokrewieństwa (rodzic-dziecko).

Kodeks rodzinny i opiekuńczy nie definiuje pojęcia rodziny wprost. Jednak – zgodnie z art. 23 i 27 k.r.o. – rodzinę tworzą kobieta i mężczyzna poprzez zawarcie związku małżeńskiego.

Funkcjonowanie rodziny reguluje Kodeks rodzinny i opiekuńczy oraz Kodeks cywilny. Również Konstytucja RP (art. 18.) zaznacza, że rodzina pozostaje pod opieką i ochroną państwa.

MAŁŻEŃSTWO – sformalizowany, równoprawny związek mężczyzny i kobiety uregulowany normami prawnymi. / Marriage is formal union between man and woman (they are called spouses – współmażonek)

KONKUBINAT (ZWIĄZEK POZAMAŁŻEŃSKI) – nieusankcjonowany prawnie ani religijnie. /
Concubinage is realtionship between a man and a woman, but they does not want to or cannot enter into a full marriage.


FORMALNY ZWIĄZEK PARTNERSKI (A civil union or a civil partnership) uznany prawnie związek dwóch osób (również tej samej płci), który nie jest małżeństwem.
W Polsce nie obowiązuje. / is a legally recognized arrangement of two person similar to marriage (but it is not).

Małżeństwo ustaje / the end of marrige:
-w chwili śmierci jednego ze współmałżonków / the death of a spouse
-w wyniku rozwodu – sąd okręgowy orzeka, gdy nastąpi trwały rozdkład pożycia małżeńskiego /the divorce

anulowania – the annulment 

Separacja – uchylenie małżeństwa bez prawa wstąpienia w inne.
/separation

Unieważnienie małżeństwa – małżeństwo w określonych przypadkach może zostać uznane za niebyłe. / Annulment of marrige is declaring the marriage null and void (the union was never legally valid).

CECHY RODZINY jako grupy społecznej:
1. niewielka liczebność
2. oparcie na silnych więziach emocjonalnych
3.członkowie grupy utrzymują częste bezpośrednie kontakty
4.jest trwałą grupą społeczną

Rodzina – Kabaret Starszych Panów (Jeremi PrzyboraJerzy Wasowski)


Przejawy kryzysu współczesnej rodziny/Today we can see, family is in crisis.

a. wzrost liczby rozwodów (the number of divorces in Europe is growing)
b. spadek liczby zawieranych małżeństw (the number of marriages is declining)
c. spadek dzietności (a falling birth rate)
d. zanik tradycyjnych funkcji rodziny (traditional functions of family are less popular)
e. zjawisko eurosieroctwa (Euro-orphan – is describing of a „social orphan” in the European Union whose parents have migrated to another member state, typically for economic reasons. The child is left behind, often in the care of older relatives).

 Rodzaje rodziny współczesnej
– rodzina nuklearna i rodzina poszerzona
– konkubinat – małżonkowie pozostają w związku nieformalnym
– rodzina niepełna
– rodziny rekonstruowane (patchworkowe) –  rodzice wychowują dzieci z poprzednich związków
– rodziny adopcyjne
– rodziny zastępcze

2. Funkcje rodziny
a. prokreacyjna – wydawanie na świat potomstwa
b. seksualna – społecznie akceptowana forma współżycia seksualnego
c. emocjonalna – wzajemne udzielanie sobie wsparcia emocjonalnego
d. ekonomiczna – zaspokajanie potrzeb materialnych
e. wychowawczo-socjalizacyjna – przekazanie wartości i wzorców kulturowych
f. stratyfikacyjna – nadawanie potomstwu pozycji społecznej
g. opiekuńcza – opieka nad dziećmi lub osobami starszymi
h. integracyjno-kontrolna – nadzór nad postępowaniem jej członków
i. rekreacyjno-towarzyska – organizacja wolnego czasu i zaspokajanie potrzeb towarzyskich

Modele rodziny
a. klasyfikacja ze względu na typ małżeństwa
– monogamiczny
– poligamiczny

b. klasyfikacja ze względu na wielkość
– mała – nuklearna
– rodzina duża – krewniacza (rozszerzona i wielopokoleniowa)

c. klasyfikacja ze względu na podział władzy
– matriarchalna
– patriarchalna
– partnerska (egalitarna)

d. klasyfikacja ze względu na zasady dziedziczenia
– matrylinearna
– patrylinearna

Związki nieformalne
a. konkubinat – związek nieformalny
b. związki partnerskie – niebędący małżeństwem związek usankcjonowany prawnie
c. rodziny „tęczowe” (homoseksualne)
d. samotne rodzicielstwo z wyboru
e. kółko przyjacielskie
f. DINK – pozostający w związku partnerzy rezygnują z posiadania dzieci